Alberts Return



Автор: Holloway Stanley
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 03:15
Раздел: Мелодичная

Оригинальный текст клипа: Слова на русском:
Holloway Stanley
Miscellaneous
Alberts Return
ALBERT’S RETURN
from the Stanley Holloway record

You’ve `eard `ow young Albert Ramsbottom
At the zoo up at Blackpool one year
With a stick with an `orse’s `ead `andle
Gave a lion a poke in the ear?
The name of the lion was Wallace,
The poke in the ear made `im wild
And before you could say “Bob’s yer uncle”
E’d upped and `e’d swallowed the child.
`E were sorry the moment `e done it;
With children `e’d always been chums,
And besides, `e’d no teeth in his muzzle,
And `e couldn’t chew Albert on’t gums.
`E could feel the lad movin’ inside `im
As `e lay on `is bed of dried ferns;
And it might `ave been little lad’s birthday-
E wished `im such `appy returns.
But Albert kept kickin’ and fightin’-
And Wallace got up, feelin’ bad.
Decided ’twere time that `e started
To stage a comeback for the lad.
Then puttin’ `ead down in one corner,
On `is front paws `e started to walk;
And `e coughed, and `e sneezed, and `e gargled
`Till Albert shot out – like a cork!
Now Wallace felt better directly
And `is figure once more became lean.
But the only difference with Albert
Was, `is face and `is `ands were quite clean.
Meanwhile Mr. and Mrs. Ramsbottom
`Ad gone back to their tea, feelin’ blue.
Ma said, “I feel down in the mouth, like.”
Pa said, “Aye, I bet Albert does, too.”
Said Mother, “It just goes to show yer
That the future is never revealed;
If I’d thowt we was goin’ to lose `im,
I’d `ave not `ad `is boots soled and `eeled.”
“Let’s look on the bright side,” said Father,
“Wot can’t be `elped must be endured;
Each cloud `as a silvery lining,
And we did `ave young Albert insured.”
A knock on the door came that moment
As Father these kind words did speak.
`Twas the man from Prudential – `e’d come for
Their tuppence per person per week.
When Father saw `oo `ad been knockin’,
`E laughed, and `e kept laughin` so -
The man said “`Ere, wot’s there to laugh at?”
Pa said “You’ll laugh and all when you know!”
“Excuse `im for laughing,” said Mother,
“But really, things `appen so strange -
Our Albert’s been et by a lion;
You’ve got to pay us for a change!”
Said the young man from the Prudential:
“Now, come, come, let’s understand this-
You don’t mean to say that you’ve lost `im?”
Pa said “Oh, no, we know where `e is!”
When the young man `ad `eard all the details,
A purse from `is pocket he drew
And `e paid them with interest and bonus
The sum of nine pounds, four and two.
Pa `ad scarce got `is `and on the money
When a face at the window they see-
And Mother cried “Eee, look, it’s Albert!”
And Father said “Aye, it would be.”
Albert came in all excited,
And started `is story to give;
And Pa said “I’ll never trust lions
Again, not as long as I live.”
The young man from the Prudential
To pick up the money began
But Father said “`ere, wait a moment,
Don’t be in a `urry, young man.”
Then giving young Albert a shilling,
`E said “`Ere, pop off back to the zoo;
Get your stick with the `orse’s `ead `andle-
Go and see wot the tigers can do!”
@recitation @animal @kids
filename[ ALBLION2
RP
===DOCUMENT BOUNDARY===

Stanley Holloway
разное
Alberts возвращение
ALBERT НАЗАД
Стэнли Холлоуэй тип

Ты `eard `ow мальчиков Альберт Ramsbottom
В зоопарке до Blackpool год
С палкой, с `orse `ead `andle
Дал Лев, мешок в ухо?
Имена Львов был Уоллес,
тыкать в ухо `в wild
И прежде чем она могла сказать, \”Боб твой дядя\”
е бы увеличила и `e проглатывании бы ребенок.
`Е были, к сожалению, в настоящее время `e это делается;
, С детьми `e всегда было сверстников,
И, кроме того, `e не было зубов во рту у него,
И `e не мог жевать Альберт, не десны.
“Е мог чувствовать, как парень movin’ в помещении `
`e лежал на `кровать сухих папоротников;
, И это может `ave мало lad рождения-
E, чтобы `в Z `appy.
Но Альберт держал kickin’ и сражаемся’-
И Уоллес встал, feelin’ плохо.
Решили ’twere время, что `e началась с $
На сцене возвращение молодого человека.
Затем puttin’ `ead вниз в углу,
, `лапами `e шага;
И `e кашлянул, и `e чихнул, и `e gegurgelt
`До Альберт стрелял из, как пробка!
Сейчас Уоллес чувствовал себя лучше напрямую
И `цифра даже больше было опереться.
Но разница с Альбертом
`лицо и “ands были очень чистыми.
Тем временем, мистер и миссис Рамсботтом
`Ad пошли обратно, чай, feelin’ blue.
МА сказал, \”я чувствую себя вниз в рот, как.\”
ПА сказал, что \”да, я уверен, Альберт тоже так смотрит.\”
Сказала мать, – \”Это только идет, чтобы показать, ер
, что будущее никогда не открывает,
, Если я thowt мы goin’ терять`,
я так понял, `ave не \” ad \ ” – это обувь и единственный кто `eeled.\”
\”Let’s look on the bright side\”, – сказал отец,
\”не Знаю\” elped терпел;
Любое облако\”, как серебристая подкладка,
, И мы имеем `ave мальчиков Альберт застрахованы.\”
Стук в дверь, который пришел момент,
, Как отец, этот тип слов, дела говорят.
`Это был мужчина из Prudential – `e придет для
ваше tuppence на человека в неделю.
Когда отец увидел `oo `ad был knockin’,
`E засмеялся, и `е хранится laughin` так -
человек сказал: \”`Ere, wot тут смеяться?\”
ПА сказал: \”Ты будешь смеяться, и если вы это знаете!\”
\”Оправдание ” в, для того, чтобы смеяться,\” – сказала мать,
\”Но на самом деле, вещи `appen, что странно -
Наш Альберт et льва;
Ты платить нам, перемен!\”
Сказал молодой человек Prudential:
\”Ну, давайте, давайте, давайте понять, -
не хочу этим сказать, что вы потеряли`?\”
ПА сказал: \”о, нет, мы знаем, где `e!\”
Когда молодой человек `ad `eard все детали,
кошелек из `кармана он вытащил
И `e оплачиваемые с процентной ставки, а бонус
сумма В девять фунтов, четыре и два.
Pa `ad скудных `как есть `и на деньги,
, Если лицо в окно, они видят-
И мама позвонила, \”эээ, смотри, это Альберт!\”
И отец сказал: \”да, это было бы.\”
Альберт пришел очень взволнованный,
И начали истории;
И ПА сказал: \”я никогда не буду доверять Львов
и Снова, пока я живу.\”
Молодой человек из Нормативных
, Чтобы забрать деньги, начал
Но отец сказал: \”`Эй, подождите,
, не в \” urry, молодой человек.\”
Затем молодой Альберт шиллинг,
`E сказал: \”`Ere, pop-off обратно в зоопарк;
получить палку с `orse `ead `andle-
Пойти и посмотреть, wot Tiger делать!\”
@Чтение @animal @детей
filename[ ALBLION2
RP
===ДОКУМЕНТА ГРАНИЦА===


Добавить комментарий